Skip to main content
所有使用案例

「我沒辦法同時聽課、翻譯又做筆記」

學生課堂翻譯

用非母語上課的學生面臨三重挑戰:理解內容、心中翻譯不熟悉的詞彙,同時還要記筆記——全部同時進行。當教授往下講時,你還在消化上一句話。下課時,筆記千瘡百孔,理解也支離破碎。

問題所在

1邊翻譯邊寫跟不上速度
2關鍵專業術語在授課語言中不熟悉
3錄音有幫助但重聽要花好幾個小時
4學習筆記不完整且難以複習
Meeting Bable 如何幫助

Meeting Bable 負責轉錄和翻譯,讓您專注於理解。即時轉錄擷取教授說的每一個字,即時翻譯立即將內容翻成您的語言。下課後,可複習完整的雙語逐字稿和 AI 生成的摘要。

1

即時轉錄

教授說話時每一個字都被擷取——不再手忙腳亂抄筆記。

2

即時翻譯

以您的母語並排查看課堂內容和原文。

3

AI 學習摘要

生成精簡的課堂摘要,標示重要概念。

4

可搜尋的筆記

透過全文搜尋,在所有課堂中找到任何主題。

錄音轉文字,讓你真的能學進去

對多數國際學生來說,留學最難的一刻通常落在週三早上九點——一堂用你聽得懂但還沒活在裡面的語言上的課。教授講到「沉沒成本」,你接下來三十秒都在腦中搜索這個詞對應的母語,回過神來時又錯過兩個概念。筆記寫成一堆半句和問號。期末週一到,你得從零再自學一次那堂課。

一般學生用的工具其實都不太對症。語音備忘錄只留下音訊,你還是得再聽過一整堂才能找到想要的片段。多數的轉文字工具只支援英文,可是你的課堂其實是日文、普通話或德文。瀏覽器的免費字幕理論上能用,但會不穩定地斷掉,也不會存成可搜尋的形式。

Meeting Bable 最初會出現,是因為我們團隊裡有一位說中文的研究生,正坐在英文授課的機器學習課程裡,一邊聽、一邊翻、一邊記筆記。上課一開始開一個會議、選好授課語言和你的母語,逐字稿就會即時出現,翻譯並排顯示。你不再試著「一邊聽、一邊翻、一邊打字」,你就只是聽。下課後你會拿到一份可搜尋的雙語逐字稿、一份涵蓋重要概念的 AI 摘要,以及可以用自己步調慢慢複習的時間。一整年的課堂就這樣累積成一個可搜尋的個人知識庫——課本從來沒給過學生的那個東西。

運作方式

Choose Languages
Source Language
English
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
+ 15 more languages
1

開始錄製課堂

開啟 Meeting Bable,選擇授課語言和您的母語。透過麥克風或瀏覽器分頁開始錄音。

Speaker 1
The quarterly results show strong growth in the APAC region.四半期の業績はAPAC地域で力強い成長を示しています。
Speaker 2
Can you break down the numbers by country?国別の数字を分けていただけますか?
Speaker 1
Sure. Japan leads with 42%, followed by Australia at 28%.はい。日本が42%でリード、次いでオーストラリアが28%です。
LIVE03:24
2

以您的語言同步跟上

教授說話時,逐字稿和翻譯即時出現。專注於理解——不用急著寫。

AI Summary

Key Decision: Team agreed to launch the mobile-first redesign by Q3, prioritizing the APAC market.

Discussion: Reviewed quarterly metrics showing 42% growth in Japan. Debated resource allocation between web and mobile.

Action Items
Sarah: Finalize mobile prototype by March 15
Alex: Schedule user testing with APAC focus group
Team: Review budget proposal next Wednesday
3

課後複習和學習

使用 AI 摘要複習重要概念。溫習時搜尋完整逐字稿中的特定主題。

常見問題

把錄音檔(MP3、WAV、M4A、FLAC、OGG 或 WebM,單檔最多 100MB)上傳到 Meeting Bable,按下「處理會議」。你會拿到完整的文字逐字稿、如果是多人對談還會有說話者辨識、一份 AI 生成的重點摘要,以及翻譯成 19 種語言中任一種的能力。90 分鐘的課堂通常不用一分鐘就處理完。

適合誰?

用非母語求學的國際學生
參加沉浸式課程的語言學習者
參與多語言培訓課程的專業人士
參加非母語演講或研討會的任何人

您面臨哪個挑戰?

免費試用 Meeting Bable,看看它如何融入您的工作流程。

講座逐字稿與錄音轉文字工具 | Meeting Bable