核心功能
即時翻譯
無論咩語言嘅會議,你都聽得明。
設定來源語言同目標語言,Meeting Bable 即時翻譯語音。原文同翻譯並排顯示。支援 19 種語言,涵蓋中日韓、歐洲同東南亞語言。
即時翻譯係最明顯改變跨境會議運作方式嘅功能。每句講完之後,翻譯會喺原文旁邊用目標語言顯示——通常喺講者最後一個字之後兩秒內搞掂。支援 19 種語言,每個組合都可以雙向運作:普通話對英文、日文對韓文、西班牙文對德文、越南文對法文,你團隊需要邊一對都得。上載錄音檔都有獨立嘅會後翻譯流程,適合處理冇即時翻譯嘅會議錄影、客戶通話同大會片段。一般商務會議嘅輸出準確度已經足以令大部分團隊唔再預約傳譯員,除非係法律取證呢啲場合。我哋想講清楚一件事:合約上真正敏感嘅對話,仍然應該搵人手傳譯員。但對於其餘 95% 唔涉及呢條線嘅會議,成本同即時性嘅差距就係大家轉用嘅原因。
Choose Languages
Source Language
●English
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
+ 15 more languages
1
設定你嘅語言
揀選會議中講緊嘅來源語言同你想翻譯嘅目標語言。亦支援自動偵測。
Speaker 1The quarterly results show strong growth in the APAC region.四半期の業績はAPAC地域で力強い成長を示しています。
Speaker 2Can you break down the numbers by country?国別の数字を分けていただけますか?
Speaker 1Sure. Japan leads with 42%, followed by Australia at 28%.はい。日本が42%でリード、次いでオーストラリアが28%です。
LIVE03:24
2
即時睇到翻譯
會議進行期間,每段內容都會顯示原文同翻譯,並排呈現。
🔗Share Session
meetingbable.app/s/abc123...
Anyone with the link can:
✓ Read the transcript and translation
✓ View the AI summary
✓ No account required
3
分享雙語筆記
會議結束後分享連結。收到嘅人可以睇到完整嘅雙語轉錄 — 唔使開戶。
核心功能
即時轉錄
即時捕捉每一句說話 — 唔使手動做筆記。
Meeting Bable 用 Google Cloud Speech-to-Text 即時將語音轉成文字。可以用咪高峰、瀏覽器分頁音頻、系統音頻或者上載錄音檔。你講緊嘢嘅時候,轉錄即刻出現。
即時轉錄係 Meeting Bable 所有其他功能嘅地基。講出嚟嘅字,兩秒內就會出現喺畫面上——呢個延遲就係決定你會議期間真係會睇份轉錄,定係會議完先至望一眼嘅關鍵。可以擷取四種音源:咪高峰適合面對面會議或者頭戴耳機通話、瀏覽器分頁音頻對應 Chrome 上面任何嘢(Google Meet、Zoom web、Teams web、Riverside)、系統音頻畀唔經瀏覽器播放嘅桌面應用程式使用,檔案上載就留畀已經有錄音嘅人。支援 19 種語言,包括大部分轉錄工具處理得唔好嘅 CJK 語系(普通話、粵語、日語、韓語)。Chrome Extension 仲可以喺 Google Meet 同 Zoom 入面一撳開錄,唔使切視窗都可以開始擷取。
Choose Languages
Source Language
●English
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
+ 15 more languages
1
揀選音頻來源
面對面會議用咪高峰、線上會議用瀏覽器分頁音頻、桌面應用程式用系統音頻,又或者上載錄製好嘅檔案。
2
即時睇到轉錄內容
會議進行期間,文字會即時出現喺畫面上。轉錄持續更新 — 唔使等會議結束。
🔗Share Session
meetingbable.app/s/abc123...
Anyone with the link can:
✓ Read the transcript and translation
✓ View the AI summary
✓ No account required
3
檢閱同分享
會議結束後,完整轉錄會儲存起嚟,仲可以搜尋。透過連結分享俾同事 — 睇嘅人唔使開戶。
Chrome Extension 支援 Google Meet 同 Zoom 核心功能
AI 摘要同待辦事項
幾秒內攞到精簡摘要同待辦事項 — 用你嘅語言。
任何會議結束後,撳「處理會議」,AI 就會生成結構化摘要,包括重點討論、已做決定同自動提取嘅待辦事項。全部用你揀嘅語言顯示。
一份原始轉錄就係一幅 60 分鐘冇人會真係讀嘅字牆,搞到錄低會議本身都失咗意義。Meeting Bable 嘅 AI 摘要寫出嚟更接近一個好嘅幕僚長整理會議嗰種:一段簡短嘅概述、一份列明每個決定同背後理據嘅決策清單,以及一份待辦事項清單,每項任務都會配返真係喺對話入面答應要做嗰個人。一個鐘嘅會議通常 30 秒左右就處理好。輸出語言同會議語言可以分開——日文開嘅會議可以生成英文摘要畀全球團隊睇,反之亦然。同一個專案開緊多場會議嘅話,用 hashtag 主題標註佢哋,AI 會喺上面再砌一份跨會議摘要,將重複出現嘅主題、被推翻嘅決定、仲未解決嘅待辦事項都浮晒出嚟。
Session ended with Process button visible
1
結束你嘅會議
會議完結後停止錄製。你嘅原始轉錄已經儲存好。
Processing progress indicator
2
撳「處理會議」
一撳就觸發 AI 處理:講者識別、摘要生成同待辦事項提取 — 全部大約 30 秒搞掂。
☑️Action Items3 items
Send revised proposal to client
Sarah C.Update project timeline in Asana
Alex W.Schedule follow-up with APAC team
James L.3
檢閱摘要同待辦事項
攞到清晰嘅摘要連重點,仲有待辦事項清單。全部用你嘅語言顯示,隨時分享或匯出。
講者智能
講者識別與編輯
用 AI 驅動嘅講者標籤,清楚知道邊個講咗咩。
AI 自動識別錄音中嘅唔同講者。會議結束後,你可以檢閱同修改講者名稱 — 修改會套用到成份轉錄。
知道邊個講邊句——技術上叫做 speaker diarization——就係令一份轉錄可以用嚟追蹤待辦事項同決定,而唔係一堆字嘅關鍵。Meeting Bable 每場 session 可以識別最多 10 位獨立講者。片段會標註做 Speaker 1、Speaker 2 咁樣,直到你改名為止。改名一撳就得:撳個標籤、打個真名,改動會套用成份轉錄。當每把聲都有明顯嘅音色差異、重疊少嘅時候,準確度最高;兩個人嘅通話通常有 95% 以上嘅可靠度,五個人嘅小組討論會低啲但仍然有用。團隊有經常出現嘅參與者嘅話,撳「呢個係我」將講者連埋一個 profile,日後嘅 session 就唔使再逐次改名。
1
錄製你嘅會議
開始會議,透過麥克風、瀏覽器分頁音頻或上載文件進行錄製。Meeting Bable 會擷取所有內容。
Sarah C.Let me walk through the design updates we shipped last week.
Alex W.Looks great. Did we get feedback from the beta users?
Sarah C.Yes — satisfaction scores are up 18% since the update.
James L.Nice. I think we should prioritize the mobile flow next.
2
AI 識別講者
錄製完成後,AI 分析聲音模式,自動區分最多 10 位唔同嘅講者。
Edit Speaker Name
This name will replace "Speaker 1" across the entire transcript.
3
編輯講者名稱
點擊任何講者標籤即可重新命名。修改會即時套用到成份轉錄。
講者智能
「呢個係我」
即刻搵到你喺每場會議入面嘅發言。
點擊任何講者標籤,將自己標記為該講者。Meeting Bable 會跨會議記住你嘅身份,方便你檢閱自己講過嘅嘢、追蹤分配俾你嘅待辦事項,同建立你嘅個人會議動態。
「呢個係我」呢個功能嘅存在,係因為每一個轉錄工具都有一個細但煩嘅成本——你要不停話畀個 app 聽你係邊個。Meeting Bable 一次搞掂。喺任何一場已處理好嘅 session 撳「呢個係我」,你個 profile 就會連埋嗰把聲。之後嘅 session 會即刻顯示你嘅貢獻:分配畀你嘅待辦事項會喺個人動態入面高亮、你嘅發言時間會跨會議累計、「我嘅會議」只會篩出你真正有份參與嗰啲。唔涉及聲紋辨識、唔涉及身份驗證——只係一個輕量、由用戶自己控制嘅對應關係,想拆就可以隨時拆。對於同時處理好多條平行對話嘅團隊 lead 嚟講,回報會一星期一星期咁累積——個工具用得越耐,就越安靜、越貼身。
You
Your Contributions8 segments01:32Let me share the latest design mockups.
04:15The user testing showed a 23% improvement.
08:41I'll take the action item on the mobile prototype.
1
點擊講者標籤
喺任何已處理嘅轉錄中,點擊你知道係自己嘅片段旁邊嘅講者標籤。
Speaker 202:14
I think we should prioritize the mobile experience first.
2
確認你嘅身份
從選單中揀選「呢個係我」。你嘅個人檔案即會連結到該會議中嘅該講者。
Speaker 1The quarterly results show strong growth in the APAC region.四半期の業績はAPAC地域で力強い成長を示しています。
Speaker 2Can you break down the numbers by country?国別の数字を分けていただけますか?
Speaker 1Sure. Japan leads with 42%, followed by Australia at 28%.はい。日本が42%でリード、次いでオーストラリアが28%です。
LIVE03:24
3
跨會議追蹤
Meeting Bable 會記住你。日後嘅會議會自動標示你嘅發言同待辦事項。
整理
標籤主題
按主題即時整理每場會議,隨時搜尋得到。
為任何會議加上 #topics 標籤,將相關會議歸類。跨會議查看彙總摘要,自動浮現重複出現嘅主題。
Hashtag 主題係 Meeting Bable 將零散嘅會議紀錄變成你專案「工作記憶」嘅方法。將一場 session 標上 #product-review、#sprint-planning 或者 #customer-research,嗰場會議就會自動加入對應主題嘅滾動跨會議摘要。真正嘅工作大部分都橫跨好多場會議——一個招聘決定係五次對話嘅結果、一個發佈計劃係十幾場 sync 砌出嚟、一段客戶關係係幾個月 check-in 慢慢建立返嚟。冇歸類嘅話,每一場會議嘅筆記都係一座孤島;有咗歸類,打開一個主題就睇到專案嘅現狀:決定咗啲乜、改咗啲乜、仲有咩未解決,每一項結論都嚟自邊場會議。同一場會議可以貼多個 tag(一場會議可以同時係 #product-review 同 #q3-roadmap),dashboard 可以按任何一個 tag 篩選,由主題摘要一撳就跳到底下任何一場 session。
#product-review ×#q1-planning ×
Type # to add a tag...
Topics
#product-review12 sessions 1
為任何會議加標籤
喺會議期間或之後,輸入 # 加主題名稱 — 例如 #product-review 或 #weekly-sync。可以加多個標籤。
#product-review ×#q1-planning ×
Type # to add a tag...
Topics
#product-review12 sessions 2
按主題瀏覽
喺儀表板嘅主題分頁查看所有按標籤歸類嘅會議,最新嘅排喺最上面。
✨AI Summary
Key Decision: Team agreed to launch the mobile-first redesign by Q3, prioritizing the APAC market.
Discussion: Reviewed quarterly metrics showing 42% growth in Japan. Debated resource allocation between web and mobile.
Action Items
Sarah: Finalize mobile prototype by March 15
Alex: Schedule user testing with APAC focus group
Team: Review budget proposal next Wednesday
3
獲取跨會議摘要
打開任何主題,生成 AI 驅動嘅跨會議摘要。重複出現嘅主題同決定會自動浮現。
整理
我嘅會議
一眼睇晒你參與過嘅每場會議,全部集中喺一個動態入面。
將自己標記為講者,Meeting Bable 就會為你建立個人動態,顯示你參與過嘅每場會議。一眼睇晒你嘅會議記錄,唔使喺共享轉錄中逐個搵。
喺任何一個講者標籤撳一次「呢個係我」,Meeting Bable 之後每一場有你把聲嘅 session 都會認得你。呢個識別驅動「我嘅會議」動態:一條時序列,顯示你參與過嘅每一場會議,可以按主題、日期或者當日一齊開會嘅講者篩選。對於一星期要開幾十場會議嘅團隊 lead 特別有用,想知「我星期二嗰場 standup 到底答應咗啲乜」,唔使再喺人哋共享嘅轉錄入面碌嚟碌去搵。由於身份識別會跨 session 保留,分配畀你嘅待辦事項會集中喺一個 view,仲可以睇到自己發言嘅模式——一個輕量但誠實嘅鏡,照返你日曆入面有幾多時間真係喺度講嘢,有幾多係喺度聽。
Speaker 202:14
I think we should prioritize the mobile experience first.
1
將自己標記為講者
會議處理完成後,點擊轉錄中嘅任何講者標籤,揀選「呢個係我」。Meeting Bable 會記住你嘅身份。
My Sessions
Product Team Standup
Today, 9:00 AM · 32 min
Completed#weekly-sync
Q1 Planning Review
Yesterday, 2:30 PM · 58 min
Completed#q1-planning#product-review
Client Call — Tanaka Corp
Mar 7, 10:00 AM · 45 min
Completed#client
2
查看你嘅個人動態
打開「我嘅會議」分頁,睇你參與過嘅每場會議,按時間排序。
排程
Google Calendar 整合
讓會議筆記同日曆放埋一齊,唔好分開兩邊。
連結 Google Calendar,將會議與特定日曆活動關聯。處理完成後,摘要同待辦事項會自動加到日曆活動中 — 你嘅團隊喺最熟悉嘅地方就搵到會議筆記。
大部分人望一個會議嘅日曆邀請至少三次——一次係開會前 prep、一次係開會期間,至少一次係開完會之後想記返發生過啲乜。Meeting Bable 嘅 Google Calendar 整合就係將會議筆記放返大家本身就會望嘅地方。喺設定入面連結 Google Calendar 一次(大約 10 秒),開一場 session 嘅時候可以喺下拉選單揀返今日或者今個星期嘅日曆活動。處理完之後,AI 摘要同待辦事項會直接寫入日曆活動嘅描述入面——唔係另一個工具、唔係之後冇人搵到嘅 Slack 訊息,而係你本身就會打開嘅邀請入面。對於 recurring 會議特別有用:聽日嘅 standup 邀請最上面就會見到琴日 standup 嘅摘要,行入會議室之前已經有晒脈絡,唔使再問返轉頭。
Settings → Integrations
📅
Google Calendar
Link sessions to calendar events
One-time setup. We only read your event titles and times.
1
連結 Google Calendar
前往設置,授權 Meeting Bable 存取你嘅 Google Calendar。一次性設置,只需 10 秒。
Link to Calendar Event
Today's Events
Q1 Planning Review
10:30 – 11:30 AM
✓Team Standup
2:00 – 2:30 PM
2
將會議連結至活動
建立會議時,從下拉選單中揀選一個日曆活動。Meeting Bable 會自動配對當日嘅活動。
📅Google Calendar Event
Q1 Planning Review
10:30 AM – 11:30 AM
Description
Review Q1 metrics and plan next quarter priorities. Attendees: Sarah, Alex, James.
📎 Meeting Bable Notes: meetingbable.app/s/abc123
A link to your notes is appended to the calendar event.
3
摘要同步到你嘅日曆
處理完成後,AI 摘要同待辦事項會直接寫入日曆活動描述中。
整合
MCP & REST API
Pro喺任何工具或工作流程入面存取你嘅會議情報。
透過 Model Context Protocol (MCP) 或 REST API,以程式化方式存取你嘅逐字稿、摘要同會議資料。建立自訂工作流程、將會議情報導入你嘅工具,或者俾 AI 助手直接查詢你嘅會議歷史。
MCP server 同 REST API 嘅存在,係為咗答一個好簡單嘅問題:如果你嘅會議歷史咁有價值,點解要困死喺一個產品入面?喺設定入面 generate 一條 API key,就可以將 Meeting Bable 連去任何兼容 MCP 嘅客戶端——Claude Desktop、Cursor、Claude Code、Continue——再問你個 AI 助手:「我哋對 Q3 roadmap 決定咗啲乜?」或者「搵晒所有講過 vendor migration 嘅會議」。助手會以你條 key 受限嘅權限,直接讀你嘅逐字稿、摘要同待辦事項。鍾意傳統 automation 嘅團隊可以用 REST API 做同一套嘢:列 session、攞逐字稿、取摘要、抽待辦事項、按主題篩選。我哋喺 production 見到嘅典型用法:將摘要 pipe 去 Notion 或者 Confluence、由待辦事項開 Linear 或者 Jira ticket、講到某個主題就觸發 Slack 通知,以及自訂團隊實際花幾多時間開會嘅分析報表。每條 key 都可以即刻 revoke。
Settings → API Keys
mb_sk_••••••••a3f8Active
Created Mar 5Last used: 2 hours ago · 847 requests
Keys are scoped to your account. Revoke anytime.
1
生成 API 金鑰
前往設置 → API 金鑰,建立新嘅金鑰。每個金鑰都綁定你嘅賬戶,隨時可以撤銷。
claude_desktop_config.json
{
"mcpServers": {
"meeting-bable": {
"url": "https://api.meetingbable.app/mcp",
"headers": {
"Authorization": "Bearer mb_sk_..."
}
}
}
}
Works with Claude Desktop, Cursor, and any MCP client.
2
透過 MCP 或 REST 連接
將 Meeting Bable MCP 伺服器加入 Claude Desktop、Cursor 或任何兼容 MCP 嘅客戶端。又或者直接喺你嘅腳本同自動化流程中呼叫 REST API。
GET/api/sessions?limit=2
{ "success": true,
"data": [{
"title": "Q1 Planning Review",
"duration": 3480,
"speakers": 4,
"summary": "Team agreed to...",
"actionItems": [...]
}]
}
3
查詢你嘅會議資料
列出會議、擷取逐字稿、取得摘要同提取待辦事項 — 全部透過簡單嘅 API 呼叫。例如:問 Claude「我哋關於 Q3 路線圖決定咗啲咩?」
Automation Workflows
🎙️Meeting ends
Session processed
🤖AI extracts action items
via MCP / REST API
📋Create Jira tickets
Assigned to speakers
💬Post summary to Slack
#team-meetings channel
4
建立自訂工作流程
將會議摘要導入 Notion、從待辦事項建立 Jira 工單,或者喺討論到特定主題時觸發 Slack 通知。API 令一切成為可能。