토픽별 세션 정리부터 누가 무엇을 말했는지 식별하는 것까지, Meeting Bable은 모든 대화에서 더 많은 것을 얻을 수 있는 도구를 제공합니다.
18
지원 언어
10
세션당 화자 수
100MB
최대 파일 업로드
회의를 위해 특별히 만들어진 AI 도구
Meeting Bable은 회의를 위해 특별히 만들어진 AI 도구입니다. 아래에 있는 모든 기능은 저희가 실제로 반복해서 부딪혔던 순간에서 출발했습니다 — 제2외국어로 진행되는 강의에 앉아 있을 때, 놓친 통화를 따라잡을 때, 3주 전에 누가 후속 조치를 맡기로 했는지 떠올리려 애쓸 때. 기능은 해결하려는 순간의 성격에 따라 묶여 있습니다. 대화 내용을 붙잡아 두는 기능, 누가 말했는지 추적하는 기능, 나중에도 쓸모 있도록 정리하는 기능, 그리고 이미 일하고 계신 곳 어디에서든 꺼내 쓸 수 있게 해주는 기능입니다.
전사 도구를 써보셨다면 핵심 흐름은 익숙하실 겁니다. 세션 시작, 녹취록 받기, 요약 받기. 차이는 그 주변에 있습니다. 원문과 번역을 나란히 보여주는 19개 언어 실시간 번역, 해시태그 토픽에서 스스로 자라나는 회의 간 지식, 누가 실제로 무엇을 약속했는지 아는 액션 아이템, 그리고 여러분의 AI 어시스턴트가 회의 이력을 직접 읽을 수 있게 해주는 연결 고리까지. 아래 페이지에서 하나씩 살펴보겠습니다.
핵심
실시간 번역
언어에 관계없이 모든 회의를 이해하세요.
원본 언어와 대상 언어를 설정하면 Meeting Bable이 실시간으로 음성을 번역합니다. 원문과 번역문을 나란히 확인하세요. CJK, 유럽어, 동남아시아어를 포함한 19개 언어를 지원합니다.
실시간 번역은 국경을 넘는 회의를 운영하는 방식을 가장 눈에 띄게 바꿔 놓는 기능입니다. 한 문장이 끝나면 목표 언어의 번역이 원문 옆에 나타납니다 — 보통 화자의 마지막 말이 끝난 지 2초 이내에요. 19개 언어를 지원하며 모든 조합이 양방향으로 작동합니다. 중국어 표준어-영어, 일본어-한국어, 스페인어-독일어, 베트남어-프랑스어 등 팀에 필요한 어떤 조합이든 쓰실 수 있습니다. 업로드된 파일을 위한 사후 번역 흐름도 준비되어 있어, 실시간으로 번역하지 못한 컨퍼런스 녹화나 고객 통화에 유용합니다. 일반적인 비즈니스 회의라면 정확도가 충분해서, 법적 증언녹취 정도를 제외하면 팀들이 더는 통역사를 예약하지 않습니다. 다만 솔직히 말씀드려야 할 경계가 있습니다. 계약상 민감한 대화는 여전히 사람 통역사의 몫입니다. 그 범주에서 벗어나는 나머지 95%의 회의에서는 비용과 즉시성의 차이가 곧 사람들이 바꾸는 이유가 됩니다.
Choose Languages
Source Language
●English
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
+ 15 more languages
1
언어 설정
발화되는 원본 언어와 번역 대상 언어를 선택하세요. 자동 감지도 가능합니다.
Speaker 1
The quarterly results show strong growth in the APAC region.四半期の業績はAPAC地域で力強い成長を示しています。
Speaker 2
Can you break down the numbers by country?国別の数字を分けていただけますか?
Speaker 1
Sure. Japan leads with 42%, followed by Australia at 28%.はい。日本が42%でリード、次いでオーストラリアが28%です。
LIVE03:24
2
실시간으로 번역 확인
회의가 진행되는 동안 각 세그먼트가 원문과 번역문이 나란히 표시됩니다.
🔗Share Session
meetingbable.app/s/abc123...
Anyone with the link can:
✓ Read the transcript and translation
✓ View the AI summary
✓ No account required
3
이중 언어 노트 공유
회의 후 링크를 공유하세요. 수신자가 전체 이중 언어 전사를 확인할 수 있으며 계정이 필요 없습니다.
일본어, 중국어, 한국어를 포함한 19개 언어
원문 + 번역문 나란히 표시
업로드 파일에 대한 사후 번역
핵심
실시간 전사
발화되는 모든 단어를 즉시 캡처하세요 — 수동 노트 필요 없음.
Meeting Bable은 Google Cloud Speech-to-Text를 사용하여 실시간으로 음성을 텍스트로 변환합니다. 마이크, 브라우저 탭 오디오, 시스템 오디오로 녹음하거나 파일을 업로드하세요. 사람들이 말하는 즉시 전사가 나타납니다.
실시간 전사는 Meeting Bable의 다른 모든 기능이 딛고 선 토대입니다. 말이 나오면 2초 안에 화면에 단어가 뜨는데, 이 속도는 회의 중에 실제로 눈으로 따라 읽게 되는 녹취록과, 끝난 뒤에야 슬쩍 훑어보는 녹취록을 가르는 기준이 됩니다. 네 가지 오디오 소스를 캡처하실 수 있습니다. 대면 회의나 헤드셋 통화용 마이크, Chrome에서 돌아가는 모든 것(Google Meet, Zoom 웹, Teams 웹, Riverside)을 위한 브라우저 탭 오디오, 브라우저 밖에서 돌아가는 데스크톱 앱용 시스템 오디오, 그리고 이미 가지고 계신 녹음 파일을 위한 업로드까지. 대부분의 전사 도구가 취약한 CJK(중국어 표준어, 광둥어, 일본어, 한국어)를 포함해 19개 언어를 지원합니다. Chrome Extension은 Google Meet과 Zoom 안에서 원탭 녹음을 제공하므로, 캡처를 시작하려고 탭을 옮겨 다니실 필요가 없습니다.
Choose Languages
Source Language
●English
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
+ 15 more languages
1
오디오 소스 선택
대면 회의에는 마이크로 녹음하고, 온라인 통화에는 브라우저 탭 오디오를 캡처하고, Zoom/Teams 같은 데스크톱 앱에는 시스템 오디오를 사용하거나, 녹음된 파일을 업로드하세요.
Source
English
→
Translation
日本語
🎤 Mic
🔊 Tab
📁 File
Tap to start recording
2
실시간으로 전사 확인
회의가 진행되는 동안 화면에 실시간으로 단어가 나타납니다. 전사가 계속 업데이트되며 회의가 끝날 때까지 기다릴 필요가 없습니다.
🔗Share Session
meetingbable.app/s/abc123...
Anyone with the link can:
✓ Read the transcript and translation
✓ View the AI summary
✓ No account required
3
검토 및 공유
회의 후, 전체 전사가 저장되고 검색할 수 있습니다. 링크를 통해 팀원과 공유하세요 — 열람 시 계정이 필요 없습니다.
CJK를 포함한 19개 언어 지원
다양한 오디오 소스: 마이크, 탭, 시스템, 업로드
Google Meet 및 Zoom용 Chrome Extension
핵심
AI 요약 및 실행 항목
몇 초 만에 간결한 요약과 실행 항목을 받으세요 — 원하는 언어로.
세션 종료 후 '세션 처리'를 클릭하면 AI가 주요 논의 사항, 결정 사항, 자동 추출된 실행 항목이 포함된 구조화된 요약을 생성합니다. 모든 내용이 선호하는 언어로 제공됩니다.
원본 녹취록은 60분짜리 텍스트의 벽이라, 끝까지 읽는 사람이 없습니다. 이러면 회의를 캡처한 의미가 사라집니다. Meeting Bable의 AI 요약은 실력 있는 비서실장이 회의를 정리했을 때 나올 법한 결과에 더 가깝습니다. 짧은 개요, 각 결정의 근거까지 담은 결정 사항 목록, 그리고 해당 과제를 실제로 약속한 화자와 짝지어진 액션 아이템 목록으로 구성됩니다. 한 시간짜리 회의는 보통 30초 안에 정리됩니다. 출력 언어는 회의 언어와 독립적으로 고를 수 있어서, 일본어로 진행된 회의에서 글로벌 독자를 위한 영어 요약을 뽑을 수도 있고 그 반대도 가능합니다. 동일한 프로젝트에 대해 여러 회의를 진행하신다면 해시태그 토픽으로 묶어 두세요. 그 위에 세션 간 요약이 자동으로 쌓이면서, 반복되는 주제, 뒤집힌 결정, 여전히 열려 있는 액션 아이템을 태그된 모든 세션에 걸쳐 드러내 줍니다.
Session ended with Process button visible
1
회의 종료
회의가 끝나면 녹음을 중지하세요. 원본 전사는 이미 저장되어 있습니다.
Processing progress indicator
2
'세션 처리' 클릭
한 번의 클릭으로 AI 처리가 시작됩니다: 화자 식별, 요약 생성, 실행 항목 추출 — 모두 약 30초 만에 완료됩니다.
☑️Action Items3 items
Send revised proposal to client
Sarah C.
Update project timeline in Asana
Alex W.
Schedule follow-up with APAC team
James L.
3
요약 및 실행 항목 확인
핵심 포인트가 정리된 깔끔한 요약과 실행 항목 체크리스트를 확인하세요. 모든 내용이 사용자의 언어로 제공되며, 바로 공유하거나 내보낼 수 있습니다.
약 30초 만에 요약 생성
담당자가 포함된 실행 항목 자동 추출
모든 언어에서 작동 — 사용자 로케일로 요약 제공
화자 인텔리전스
화자 감지 및 편집
AI 기반 화자 라벨로 누가 무엇을 말했는지 정확히 파악하세요.
AI가 녹음에서 서로 다른 화자를 자동으로 식별합니다. 세션 후 화자를 검토하고 실제 이름으로 변경할 수 있으며, 수정 사항은 전체 녹취록에 적용됩니다.
누가 무엇을 말했는지를 구분하는 일 — 기술적으로는 화자 분리(다이어라이제이션)라고 부릅니다 — 은 녹취록을 단순한 텍스트 덩어리에서 액션 아이템과 결정을 추적할 수 있는 쓸모 있는 기록으로 바꾸는 요소입니다. Meeting Bable은 세션당 최대 10명의 고유 화자를 식별합니다. 세그먼트는 이름을 바꾸기 전까지 Speaker 1, Speaker 2처럼 표시됩니다. 이름 변경은 한 번의 클릭이면 됩니다. 라벨을 탭하고 실제 이름을 입력하시면 변경 사항이 녹취록 전체에 적용됩니다. 정확도는 각 목소리의 음향 특성이 뚜렷하고 겹침이 적을 때 가장 높습니다. 두 사람의 통화에서는 보통 95% 이상, 다섯 명 패널 토론에서는 이보다 떨어지지만 여전히 쓸 만한 수준입니다. 반복적으로 참여하는 팀이라면 '나입니다'로 화자를 프로필에 연결해 두세요. 이후 세션에서는 다시 라벨을 붙일 필요가 없습니다.
Source
English
→
Translation
日本語
🎤 Mic
🔊 Tab
📁 File
Tap to start recording
1
회의 녹음
세션을 시작하고 마이크, 브라우저 탭 오디오 또는 파일 업로드로 녹음하세요. Meeting Bable이 모든 것을 캡처합니다.
Sarah C.
Let me walk through the design updates we shipped last week.
Alex W.
Looks great. Did we get feedback from the beta users?
Sarah C.
Yes — satisfaction scores are up 18% since the update.
James L.
Nice. I think we should prioritize the mobile flow next.
2
AI가 화자 식별
녹음 후, AI가 음성 패턴을 분석하여 최대 10명의 서로 다른 화자를 자동으로 분리합니다.
Edit Speaker Name
S1
Sarah Chen|
This name will replace "Speaker 1" across the entire transcript.
3
화자 이름 편집
화자 라벨을 클릭하여 이름을 변경하세요. 변경 사항은 전체 녹취록에 즉시 적용됩니다.
AI 기반 화자 분리
세션 후 화자 이름 편집
세션당 최대 10명의 화자
화자 인텔리전스
"나입니다"
모든 회의에서 나의 발언을 즉시 찾아보세요.
화자 라벨을 탭하고 자신으로 표시하세요. Meeting Bable이 세션 간에 당신의 신원을 기억하여, 자신의 발언을 검토하고 할당된 액션 아이템을 추적하며 개인 세션 피드를 구축할 수 있습니다.
'나입니다'가 존재하는 이유는 간단합니다. 전사 도구들은 모두 작지만 귀찮은 비용을 지웁니다 — 본인이 누구인지를 계속 알려 줘야 한다는 점이죠. Meeting Bable은 이 일을 한 번만 하면 되게 만들었습니다. 처리된 세션의 화자 라벨에 '나입니다'를 탭하시면 프로필이 그 목소리에 연결됩니다. 이후 참여하시는 세션에서는 여러분의 기여가 바로 드러납니다. 본인에게 할당된 액션 아이템이 개인 피드에서 강조되고, 발언 시간이 회의 전반에 걸쳐 집계되며, '내 세션'에는 실제로 참여하신 회의만 걸러져 나타납니다. 음성 생체 인식이나 본인 인증 같은 건 전혀 들어가지 않습니다. 사용자가 직접 제어하는 가벼운 매핑이며, 언제든 연결을 해제하실 수 있습니다. 여러 대화를 동시에 관리하시는 팀 리드라면 그 가치가 주 단위로 쌓여 갑니다. 오래 쓸수록 도구가 더 조용해지고 더 개인적으로 맞춰집니다.
You
Your Contributions8 segments
01:32
Let me share the latest design mockups.
04:15
The user testing showed a 23% improvement.
08:41
I'll take the action item on the mobile prototype.
1
화자 라벨 탭
처리된 녹취록에서 자신의 발언인 세그먼트 옆의 화자 라벨을 탭하세요.
Speaker 202:14
I think we should prioritize the mobile experience first.
👤 This Is Me
✏️ Rename
2
신원 확인
메뉴에서 '나입니다'를 선택하세요. 프로필이 해당 세션의 화자에 연결됩니다.
Speaker 1
The quarterly results show strong growth in the APAC region.四半期の業績はAPAC地域で力強い成長を示しています。
Speaker 2
Can you break down the numbers by country?国別の数字を分けていただけますか?
Speaker 1
Sure. Japan leads with 42%, followed by Australia at 28%.はい。日本が42%でリード、次いでオーストラリアが28%です。
LIVE03:24
3
세션 간 추적
Meeting Bable이 당신을 기억합니다. 이후 세션에서 자동으로 당신의 발언과 액션 아이템이 강조됩니다.
원탭 자기 식별
세션 간 유지
내 세션 피드 지원
정리
해시태그 토픽
모든 회의를 토픽별로 정리하고 즉시 검색하세요.
#topics 태그를 사용하여 관련 회의를 그룹화하세요. 동일한 태그를 공유하는 세션의 종합 요약을 확인할 수 있어 반복되는 주제가 자동으로 드러납니다.
해시태그 토픽은 흩어진 회의 기록을 프로젝트의 작업 기억으로 바꿔 주는 방식입니다. 세션에 #product-review, #sprint-planning, #customer-research 같은 태그를 달면 그 세션이 해당 토픽의 지속적인 세션 간 요약에 합류합니다. 실제 업무는 대부분 여러 회의에 걸쳐 이어집니다. 채용 결정은 다섯 번의 대화에서 나오고, 출시 계획은 수십 번의 싱크에서 조립되며, 고객 관계는 수개월에 걸친 체크인으로 쌓여 갑니다. 그룹화가 없으면 각 회의의 노트는 섬처럼 고립됩니다. 그룹화를 해두면 토픽을 열기만 해도 프로젝트의 현재 상태 — 무엇이 결정되었고, 무엇이 바뀌었으며, 무엇이 아직 열려 있는지, 그리고 그 주장이 어느 세션에서 나왔는지 — 가 한눈에 들어옵니다. 한 세션에 여러 태그를 달 수도 있고(하나의 회의가 #product-review이자 #q3-roadmap일 수 있습니다), 대시보드를 태그로 필터링하거나 토픽 요약에서 한 번의 클릭으로 해당 세션으로 이동하실 수 있습니다.
#product-review ×#q1-planning ×
Type # to add a tag...
Topics
#product-review12 sessions
#q1-planning8 sessions
#weekly-sync24 sessions
1
세션에 태그 추가
회의 중이나 종료 후, # 뒤에 토픽명을 입력하세요 — 예: #product-review 또는 #weekly-sync. 필요한 만큼 태그를 추가할 수 있습니다.
#product-review ×#q1-planning ×
Type # to add a tag...
Topics
#product-review12 sessions
#q1-planning8 sessions
#weekly-sync24 sessions
2
토픽별 탐색
대시보드의 토픽 탭으로 이동하세요. 태그별로 그룹화된 모든 세션을 최신순으로 확인할 수 있습니다.
✨AI Summary
Key Decision: Team agreed to launch the mobile-first redesign by Q3, prioritizing the APAC market.
Discussion: Reviewed quarterly metrics showing 42% growth in Japan. Debated resource allocation between web and mobile.
Action Items
Sarah:Finalize mobile prototype by March 15
Alex:Schedule user testing with APAC focus group
Team:Review budget proposal next Wednesday
3
교차 세션 요약 확인
토픽을 열면 해당 태그를 공유하는 모든 세션에 대한 AI 기반 요약이 생성됩니다. 반복되는 주제와 결정 사항이 자동으로 드러납니다.
세션당 여러 태그 추가
토픽별 교차 세션 AI 요약
태그로 대시보드 필터링
정리
내 세션
참여한 모든 회의를 하나의 피드에서 확인하세요.
자신을 화자로 표시하면 Meeting Bable이 참여한 모든 세션의 개인 피드를 구축합니다. 공유 녹취록을 뒤지지 않고도 회의 이력을 한눈에 확인하세요.
화자 라벨에 '나입니다'를 한 번만 탭해 두시면, Meeting Bable이 이후 여러분의 목소리가 포함된 모든 세션에서 여러분을 인식합니다. 이 인식을 기반으로 '내 세션' 피드가 구성됩니다. 참여하신 모든 회의를 시간순으로 보여주는 개인 타임라인이며, 토픽, 날짜, 함께 참여한 다른 화자로 필터링하실 수 있습니다. 일주일에 수십 개의 회의에 들어가는 팀 리드가 '화요일 스탠드업에서 내가 실제로 뭘 동의했지?'를 다른 사람의 공유 녹취록을 뒤지지 않고 떠올리고 싶을 때 특히 유용합니다. 식별이 세션 간에 유지되기 때문에, 어디에서 받았든 본인에게 할당된 액션 아이템이 하나의 뷰로 모이고, 시간이 지남에 따른 발언 패턴도 추적하실 수 있습니다 — 캘린더의 얼마나 많은 부분을 말하는 데 썼고 얼마를 듣는 데 썼는지를 조용하고 솔직하게 비춰 주는 거울이 생기는 셈입니다.
Speaker 202:14
I think we should prioritize the mobile experience first.
👤 This Is Me
✏️ Rename
1
화자로 자신을 식별
세션 처리 후, 녹취록의 화자 라벨을 탭하고 '나입니다'를 선택하세요. Meeting Bable이 당신의 신원을 기억합니다.
My Sessions
Product Team Standup
Today, 9:00 AM · 32 min
Completed
#weekly-sync
Q1 Planning Review
Yesterday, 2:30 PM · 58 min
Completed
#q1-planning#product-review
Client Call — Tanaka Corp
Mar 7, 10:00 AM · 45 min
Completed
#client
2
개인 피드 확인
내 세션 탭을 열면 참여한 모든 회의를 시간순으로 확인할 수 있습니다.
원탭 화자 식별
모든 토픽에 걸친 개인 세션 피드
시간에 따른 발언 패턴 추적
일정 관리
Google Calendar 연동
회의 노트를 캘린더 옆에 두세요. 따로가 아니라 함께.
Google Calendar를 연결하여 세션을 특정 일정에 연결하세요. 처리 후 요약과 액션 아이템이 캘린더 일정에 자동으로 추가되어, 팀이 회의 노트를 기대하는 바로 그 곳에서 찾을 수 있습니다.
대부분의 사람은 하나의 회의 초대를 적어도 세 번은 확인합니다 — 준비할 때 한 번, 회의 중에 한 번, 그리고 끝난 뒤 무슨 일이 있었는지 떠올리려고 최소 한 번 더. Meeting Bable의 Google Calendar 연동은 회의 노트를 사람들이 이미 보고 있는 바로 그 자리에 놓습니다. 설정에서 Google Calendar를 한 번만 연결하시면 됩니다(약 10초). 세션을 생성하실 때 오늘이나 이번 주의 일정 드롭다운에서 캘린더 일정과 연결하시면 됩니다. 처리가 끝나면 AI 요약과 액션 아이템이 캘린더 일정의 설명란에 바로 기록됩니다. 별도의 도구도 아니고, 나중에 아무도 못 찾는 Slack 메시지도 아니고, 이미 여시는 그 초대 안에 들어가 있습니다. 반복 회의에서는 이 가치가 특히 큽니다. 내일 스탠드업 초대를 열면 맨 위에 어제 스탠드업 요약이 뜨기 때문에, 다시 물어볼 필요 없이 맥락을 가진 채로 회의에 들어가실 수 있습니다.
Settings → Integrations
📅
Google Calendar
Link sessions to calendar events
One-time setup. We only read your event titles and times.
1
Google Calendar 연결
설정으로 이동하여 Meeting Bable이 Google Calendar에 접근할 수 있도록 승인하세요. 일회성 설정으로 10초면 완료됩니다.
Link to Calendar Event
🎙️
Session
🔗
📅
Calendar
Today's Events
Q1 Planning Review
10:30 – 11:30 AM
✓
Team Standup
2:00 – 2:30 PM
2
세션을 일정에 연결
세션 생성 시 드롭다운에서 캘린더 일정을 선택하세요. Meeting Bable이 당일 일정을 자동으로 매칭합니다.
📅Google Calendar Event
Q1 Planning Review
10:30 AM – 11:30 AM
Description
Review Q1 metrics and plan next quarter priorities. Attendees: Sarah, Alex, James.
📎 Meeting Bable Notes: meetingbable.app/s/abc123
A link to your notes is appended to the calendar event.
3
캘린더에 요약 동기화
처리 후, AI 요약과 액션 아이템이 캘린더 일정 설명에 직접 기록됩니다.
세션을 캘린더 일정에 연결
일정에 요약 자동 업데이트
참석자와 노트 공유
연동
MCP & REST API
Pro
어떤 도구나 워크플로에서든 회의 인텔리전스에 접근하세요.
Model Context Protocol(MCP) 또는 REST API를 통해 트랜스크립트, 요약, 세션 데이터에 프로그래밍 방식으로 접근하세요. 맞춤 워크플로를 구축하고, 회의 인사이트를 다른 도구에 연결하거나, AI 어시스턴트가 회의 기록을 직접 조회할 수 있습니다.
MCP 서버와 REST API는 간단한 질문에 답하기 위해 존재합니다. 회의 이력이 가치 있는 자산이라면, 왜 하나의 제품 안에 갇혀 있어야 할까요? 설정에서 API 키를 생성하시면 Meeting Bable을 Claude Desktop, Cursor, Claude Code, Continue 같은 MCP 호환 클라이언트에 연결해, AI 어시스턴트에게 'Q3 로드맵에 대해 우리가 뭘 결정했지?' 또는 '벤더 이전에 대해 이야기했던 모든 회의를 찾아 줘' 같은 질문을 던질 수 있습니다. 어시스턴트는 여러분의 키에 부여된 권한 범위 안에서 녹취록, 요약, 액션 아이템을 읽습니다. 고전적인 자동화를 선호하는 팀이라면 REST API가 같은 영역을 커버합니다. 세션 목록 조회, 녹취록 가져오기, 요약 조회, 액션 아이템 추출, 토픽 필터링까지 가능합니다. 실제 운영에서 자주 보이는 활용은 요약을 Notion이나 Confluence로 흘려보내기, 액션 아이템에서 Linear나 Jira 티켓 만들기, 특정 토픽이 논의될 때 Slack 알림 띄우기, 회의 시간이 실제로 어떻게 쓰이는지에 대한 맞춤 분석 돌리기 같은 것들입니다. 모든 키는 즉시 취소하실 수 있습니다.
Settings → API Keys
mb_sk_••••••••a3f8Active
Created Mar 5
Last used: 2 hours ago · 847 requests
Keys are scoped to your account. Revoke anytime.
1
API 키 생성
설정 → API 키로 이동하여 새 키를 생성하세요. 각 키는 계정에 귀속되며 언제든지 취소할 수 있습니다.
claude_desktop_config.json
{
"mcpServers": {
"meeting-bable": {
"url": "https://api.meetingbable.app/mcp",
"headers": {
"Authorization": "Bearer mb_sk_..."
}
}
}
}
Works with Claude Desktop, Cursor, and any MCP client.
2
MCP 또는 REST로 연결
Claude Desktop, Cursor 또는 MCP 호환 클라이언트에 Meeting Bable MCP 서버를 추가하세요. 또는 스크립트와 자동화에서 REST API를 직접 호출할 수 있습니다.
GET/api/sessions?limit=2
{ "success": true,
"data": [{
"title": "Q1 Planning Review",
"duration": 3480,
"speakers": 4,
"summary": "Team agreed to...",
"actionItems": [...]
}]
}
3
회의 데이터 조회
세션 목록 조회, 트랜스크립트 가져오기, 요약 검색, 액션 아이템 추출 — 모두 간단한 API 호출로 가능합니다. 예: Claude에게 'Q3 로드맵에 대해 무엇을 결정했나요?'라고 물어보세요.
Automation Workflows
🎙️
Meeting ends
Session processed
🤖
AI extracts action items
via MCP / REST API
📋
Create Jira tickets
Assigned to speakers
💬
Post summary to Slack
#team-meetings channel
4
맞춤 워크플로 구축
회의 요약을 Notion에 전송하고, 액션 아이템으로 Jira 티켓을 생성하거나, 특정 주제가 논의될 때 Slack 알림을 트리거하세요. API가 이 모든 것을 가능하게 합니다.
AI 어시스턴트 연동을 위한 MCP 서버
API 키 인증을 지원하는 완전한 REST API
트랜스크립트, 요약 및 액션 아이템 조회
자주 묻는 질문
전사 정확도는 오디오 품질, 언어, 그리고 얼마나 많은 화자가 겹치는가에 따라 달라집니다. 지원 언어의 깨끗한 오디오 — 일대일 통화의 헤드셋 마이크나 Google Meet의 깔끔한 탭 오디오 캡처 — 에서는 일반적으로 92~97% 범위이며, 이는 2026년 자동 음성 인식의 실용적 상한입니다. 배경 소음, 겹치는 목소리, 특수한 전문 용어가 많을수록 정확도가 떨어집니다. Meeting Bable은 실시간 전사에 Google Cloud Speech-to-Text 스트리밍 API를, 업로드 파일의 배치 처리에 Chirp 3를 사용합니다. 현재 가용한 엔진 중 가장 정확도가 높은 축에 속합니다.